在達吉斯坦,若你停下腳步,仔細端詳街道上來來往往的人群,那麼你會發現竟有十多種不同的族群,無怪乎有人會說:「達吉斯坦是一個語言黑洞。」
當這麼多民族聚集在一塊時,人們就必須找出互相交流的方式俄語成為各族群間的共同語言。而接受俄語教育,是晉升為精英階級的快速管道。
世居在達吉斯坦的拉克人,是最早歸信伊斯蘭遜尼派的民族之一。自八世紀起,庫穆赫村(Kumukh)便是拉克人的伊斯蘭文化、歷史與教育中心。然而,福音已悄然臨到,現在已有一小群拉克基督徒。
為了讓拉克人能聽見神親自用拉克語對他們說話,許多人不畏艱險進入高加索山,接力進行拉克語的聖經翻譯工作。但多數拉克人普遍受俄語教育,要找到精通母語的拉克人並不容易,這增加了翻譯上的難度。
目前,聖經翻譯研究所(Institute for Bible Translation,簡稱IBT)有一項「拉克語聖經翻譯專案」,至今已完成了《四福音書》與《使徒行傳》(註)。
除了達吉斯坦、在土庫曼、烏茲別克、塔吉克、哈薩克、亞塞拜然等前蘇聯國皆有拉克族的身影。在烏克蘭,也有約莫一千名拉克人。
註:欲知最新拉克語聖經翻譯狀況,請瀏覽ibtrussia.org/en/tags/lak。
代禱文
天父,感謝祢呼召一小群拉克人,成為跟隨基督的門徒。為拉克基督徒禱告;願聖靈做成聖的工作,「有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬;有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心」,保守拉克基督徒結出美好的果子。為拉克語聖經翻譯禱告;懇求神預備足夠的人力資源(母語譯經員、聖經翻譯顧問)、金錢奉獻與推廣管道,讓聖經翻譯研究所能按照工作進度,逐步完成拉克語聖經翻譯,成為拉克人生命的祝福。
奉主耶穌基督的名求,阿們!